Koha të flasim për ata qindra e mijëra LGBTI shqiptarë në Greqi…
Shkruan nga Athina, Kristi Pinderi
Më poshtë galeria e fotove. Fotot nga Getty Images, Athens Pride, ProLGBT, dhe blogje të ndryshme greke
Në aeroportin e Tiranës munda të ble me nxitim, në momentin e fundit para se të hipja në avion një flamur shqiptar për ta valëvitur në kioskën (periptero) që ProLGBT kishte marrë në paradën gej në Athinë, javën e kaluar.
Andrea Gilbert, drejtuese e “Athens Pride” organizata që zhvillon prej 11 vjetësh paradën gej në kryeqytetin helen përshpëriti e lehtësuar kur pa që flamuri nuk ishte shumë i madh. “Përndryshe, do dukej si një shfaqje nacionaliste”, nxitoi të më shpjegojë ajo.
Por kur në sheshin Klafthmonos në qëndër të Athinës nisën të grumbulloheshin mijëra vetë të cilët do të marshonin atë mbrëmje me ngjyrat e LGBTI, për shqiptarët ishte e pamundur të mos e dallonin atë flamur, sado i vogël të ishte, dhe ndonëse ishte vendosur në një “periptero” në cepin më të largët të sheshit ku ishte ngritur skena e fjalimeve para paradës. E si mund të ndaloje ato “shfaqje nacionaliste”?!
“Jeni shqiptarë? Keni ardhur posaçërisht për paradën nga Tirana?”, nisën të pyesnin disa të rinj të gëzuar dhe kuriozë me një shqipe të pastër. Ajo që të bënte përshtypje ishte dëshira e tyre për të bërë foto me flamurin dhe me aktivistët shqiptarë që ndodheshin në paradën greke.
Rita, 29 vjeçe nga një qytet në jug të Shqipërisë jetonte prej 8 vjetësh në Greqi. “Por kjo është hera e parë që munda të vi në paradë”, tregon ajo.
Parada gej e Athinës është një aktivitet madhor me përmbajtje të qartë politike. “Si asnjëherë tjetër kompania që menaxhon metronë, këtë vit pranoi të vendosë posterin zyrtar të paradës”, thotë Andrea Gilbert.
Në çdo stacion të metrosë mund të shikoje slloganin: Mbaj qëndrim (Take a stand), apo siç shkruhet në greqisht: “πάρει θέση”.
Të mësuar ta shikojmë Greqinë në lajme të këqija për shkak të situatës ekonomike dhe politike atje, eventi i fundit ishte padyshim një lajm i mirë për komunitetin LGBTI. Rreth 32 mijë vetë “mbajtën qëndrim”dhe morën pjesë në paradë, gati 12 mijë vetë më shumë se vitin e kaluar, ndonëse këtë vit mes organizatorëve dhe komunitetit transgjinor kishte patur jo pak kontradita.
Disa politikanë ishin të pranishëm në skenën nga ku u mbajtën fjalime dhe përshëndetje para nisjes së marshimit, mes tyre kryetari i bashkisë së Athinës, Guvernatorja e Atikës Rena Dourou, pjesëtare e komunitetit LGBTI, etj. Ndonëse në Greqi komuniteti LGBTI ka shumë më tepër hapësira, sfida e tyre e madhe qëndron te beteja që po zhvillojnë për të siguruar të njëjtën mbrojtje ligjore për familjet gej ashtu siç e kanë gjithë familjet e tjera. E në këtë pikë u vjen në ndihmë edhe një vendim i nëntorit të vitit 2013 nga Gjykata Europiane për të Drejtat e Njeriut që I kërkoi Greqisë të lejojë të gjithë personat të rregjistrojnë marrëdhënien e tyre përmes një kornize më fleksibël se ajo që parashikon ligji për martesat.
Kur rradha na erdhi neve, aktivistëve nga Shqipëria për ta përshëndetur atë skenë, emocionet ishin njësoj si përpara 4 vjetësh kur morëm guximin të pedalonim për herë të parë kundër homofobisë me biçikleta në bulevardin “Dëshmorët e Kombit”. Të them të vërtetën, në atë shesh mund të ishin me qindra shqiptarët LGBT që nuk kishin frikë të “mbanin qëndrim”. Një kombinim interesant apo jo? Edhe shqiptarë, edhe gej, edhe emigrantë…
“Janë shumica të rinj të lindur ose të rritur në Greqi. Ndoshta shumë prej tyre nuk do ta bënin këtë gjë në Tiranë”, më thotë Rita. E besoj, në fakt… Asaj vetë i janë dashur plot 8 vjet për të sfiduar frikën derisa më në fund mori pjesë në një paradë të tillë. Të mbash qëndrim kërkon vërtet kurajo.
- Kur Andrea Gilberte pa qe flamuri nuk ishte i madh peshperiti e lehtësuar. “Përndryshe, do dukej si një shfaqje nacionaliste
- Për shqiptarët ishte e pamundur të mos e dallonin atë flamur, sado i vogël të ishte
- Around 32,000 people participated this year in the Pride, around 12,000 more than the last year
- “Athens Pride” is a major event with clear political substance.
- Joy and dances at Athens Pride/Photo Credit Getty Images
- Although the gay scene is much vibrant in Greece their main political challenge remains their fight towards more equal rights for gay and lesbian families
- Some politicians were present as well at the main stage where they addressed short speeches to the participants
- “Are you Albanians? Did you really come here from Tirana for the Pride?” some of them started to ask with curiosity happiness and with a pure Albanian language
- . You need courage to “take a stand”.
- Most of them wouldn’t dare to do the same thing in Albania
- Rita, 29 years old from a city in south Albania has been living in Greece for 8 years now. “But this is the first time I dare to come at the Pride”, she says to me
- You could actually see in every Metro station the official slogan of 11th edition of “Athens Pride”: Take a stand or as it says in Greece: “πάρει θέση”.
- you could see hundreds and hundreds of LGBTI
- Emotions like when we had the courage to take the bicycles and ride at the main boulevard of Tirana
- When our turn to step on the stage came, the emotions were almost the same like those we had four years ago